¡¡¡안녕하세요, 여러분 어서 오세요!!!
¡¡¡Hola Desde Corea vuelve para que todos aprendamos el
idioma y la cultura de este maravilloso país!!!
¿Han estudiado bastante verdad? Les recordamos que para
poder continuar con nuestras clases y lleguen a comprenderlas completamente,
deben haber visto desde nuestros inicios las clases de Hola Desde Corea. Así
que antes de seguir, les recomendamos dar click en el link Hola desde Corea que
está a la derecha para ver nuestras antiguas clases y ¡aprender mucho más!
Antes de continuar con los números como antes les habíamos
prometido aprendamos un poco de los pronombres personales y posesivos en hangul.
Comencemos!:
Al igual que en español existen los pronombres en Hangul,
yo, tu, mi, su, entre otros.
Primero vayamos con los pronombres personales, comenzando
con la primera persona:
– Es utilizado para referirse a uno mismo de manera
formal, mostrando respeto a la persona a quien te diriges. Se usa en los
estilos formal y formal estándar.
Por otra parte es un pronombre en primera persona
neutro que se utiliza en contextos coloquiales e informales; o en momentos
donde el pronombre “저” es muy formal e
inapropiado.
¡¡¡Nunca se debe utilizar para personas mayores o jefes, pues es
tomado como una falta de respeto!!!
Ahora, si quisiéramos hablar en plural ¿Qué utilizaríamos?
Igualmente existen sus dos estilos:
Es el equivalente plural de “Jeo” y se utiliza en
casos que queremos hablar con respeto a la persona que nos escucha.
Por otro lado esta:
Que se utiliza para personas con confianza o trato
informal.
Podrán darse cuenta que el sufijo:
Denota plural, este se utiliza cuando nuestro sujeto
termina en vocal o consonante, por ejemplo:
Si queremos decir “Enfermeras”
Que significa enfermera y termina en vocal, se le
agrega el sufijo "들", quedando:
Que significa enfermeras.
O si es “Estudiantes:
Que termina en consonante, se le agrega dul, quedando:
Que significa estudiantes.
Ahora hablaremos de los pronombres en 2da persona. Hay
que tener en cuenta que el coreano es un idioma que prefiere no ser indirecto,
asi que referirse a alguien por el pronombre personal en 2da persona, se
considera demasiado indirecto y lo normal es dirigirse por el nombre, seguido
de la particula
En los estilos formal y formal estándar. Por ejemplo si queremos estamos hablando con "DaYeong" se le diría:
Ahora:
Se traduce como tú y se usa cuando ambas personas en
la conversación tienen el mismo nivel de respeto. Como por ejemplo amigos muy
cercanos o de una persona mayor a una menor.
¡¡¡Nunca para personas de mayor respeto!!!
Se utiliza en dos situaciones, para hablar con
personas con el mismo trato como amigos o entre parejas; ó para personas con
mayor respeto.
Aunque sea más formal que “너”, no se considera muy cortes
por ser demasiado directo; y es mejor, como dijimos al inicio, usar el nombre
seguido de “씨” para denotar mas formalidad.
En plural es:
Y se utiliza igual que en el caso singular, en
situaciones que no se necesitan mostrar mucho respeto, podría ir seguido
también del sufijo “들” y quedaría:
Ahora, los pronombres en 3era persona se usan en escritura y
en algunos casos de conversación formal, pero también es preferible utilizar el
nombre seguido de “씨”.
En este caso, para decir él seria:
Ella se dice:
Y como decíamos anteriormente, para hacerlo plural
solo debemos agregarle “들”, siendo:
Para ellos y:
Para ellas.
Tambien, podría verse antes de “그” la particula:
Que significa persona, es decir,
Significa esa persona, refiriéndose tanto a hombres
como mujeres; pero solo si esta acompañado con “사람” pues si vemos “그”
estaríamos hablando de un hombre.
En plural se formaría colocando el “들” luego de la
particula saram, quedando:
E igualmente se referiría tanto para hombres como
mujeres, estos dos “그사람” y “그사람들” son mas comunes que los dichos
anteriormente para 3eras personas.
Aunque realmente los pronombres en 2da y 3era persona, como
se dijo anteriormente, no son muy utilizados, pues prefieren hablar con nombres
agregando un sufijo dependiendo de la persona de la que hablen.
Terminamos de esta forma por esta semana, como siempre les
digo, estudien mucho cada clase que demos y lean para asi también poder aprender
por ustedes mismos. No olviden pasarse pos nuestras clases anteriores.
Sigan apoyándonos! Nos vemos la próxima semana!
아녕~.
Creditos: Andreina + AVCC 안녕하세요!
No hay comentarios:
Publicar un comentario