4 de abril de 2011

La versión coreana del TLC con la UE acumula un total de 207 errores

El Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio ha encontrado un total de 207 errores en la versión coreana del texto del tratado de libre comercio entre Corea del Sur y la Unión Europea.


El ministro de Comercio, Kim Jong Hoon, se disculpó por los errores el lunes 4 durante una rueda de prensa. Explicó que, además de los identificados por los medios de comunicación y la organización Abogados para una Sociedad Democrática, el Ministerio halló numerosos fallos más.

Concretamente, la cartera encontró en el texto principal del acuerdo 32 errores adicionales a los que figuraban en el anexo.

Kim también pidió disculpas por la respuesta inadecuada y lenta del Ministerio, señalando que la cuestión de los fallos en la traducción se planteó por primera vez en febrero.

Corea del Sur y la UE han intercambiado cartas diplomáticas para llegar a un acuerdo sobre la corrección de los errores en el texto coreano del TLC.

El Ministerio planea retirar la anterior propuesta sobre el pacto comercial y presentar el martes 6 una nueva versión revisada al Gabinete.

No hay comentarios:

Publicar un comentario